Живете в Австралии

Что думают австралийцы о вашем произношении?

Узнайте, что слышат австралийцы

Мой опыт инвестиции в произношение

В этой статье я, Руслан Шаймиев, поделюсь положительным опытом инвестиции в правильное английское произношение в Австралии.

После приезда в Австралию в 2010 году — я работал в отделе продаж международной корпорации, занимающейся фильтрационным оборудованием. По роду деятельности, приходилось часами висеть на телефоне: консультировать клиентов, принимать и отслеживать заказы, сообщать о готовности, а также организовывать доставку. Общаться с покупателями необходимо было и лично, когда они нуждались в консультации по фильтрационным продуктам.

Будучи новичком в компании, я единственный в офисе говорил с сильным акцентом. (“С сильным акцентом” для меня означает совершение многочисленных фонетических и смысловых ошибок, однозначно и гарантированно режущих ухо носителям языка, по словам самих носителей языка — и это после окончания инъяза и жизни в США!). Кроме меня, в нашем офисе работало еще двое сотрудников, не родившихся в Австралии, — бельгиец и индиец — оба в отделе продаж, но на тот момент они прожили в стране уже пару десятков лет, и к их акцентам в компании давно привыкли, а меня часто переспрашивали. И всё потому, что, очевидно, я делал ошибки, просто по незнанию.

Было стыдно, когда прямо в присутствии клиента я делал глупую фонетическую ошибку и сам тут же понимал, что нужно было сказать иначе, но поезд уже ушёл — ошибка уже было сделана. Как говорится, после драки кулаками не машут.

Особую сложность вызывало произношение имён собственных в Сиднее: районов, улиц и местных организаций, многие из которых произносились традиционно, то есть не по правилам чтения, например, Grosvenor, Castlereagh, Caringbah. Помноженное на австралийский акцент, звучание подобных слов не может не поставить в тупик новоприбывшего иммигранта.

Осознав профессиональную необходимость сделать качественный рывок в этом направлении, через 4-5 месяцев после начала работы, на одном из форумов я нашёл контакты специалиста по произношению.

Зарабатывал я тогда до смешного мало, и пришлось тратить сбережения, чтобы оплатить уроки этого логопеда. В итоге, было потрачено более 1000 долларов (на то время очень существенная  сумма для семейного бюджета), но я понимал, что эта инвестиция окупится с лихвой. Так и получилось — под конец работы с логопедом мне увеличили зарплату более чем на 50%. Было ли это следствием улучшевшейся фонетики, либо иных факторов — никто никогда не узнает, но факт остается фактом, и для меня это был очередной знак, что жизнь обязательно поощряет инвестиции в себя. 

Благодаря качественному произношению, моя речь сильно выделялась в кругу остальных русскоязычных иммигрантов Сиднея, что придавало позитива и уверенности в общении с местными носителями языка. Русскоязычные друзья и знакомые меня даже специально приглашали на встречи с представителями муниципалитетов, чтобы я на красивом английском смог донести необходимую информацию от лица русских общественных организаций Сиднея.

Итак, я на своём опыте убедился, что вложение средств в свое в произношение в Австралии приводит к увеличению общего уровня дохода, а также неоценимо влияет на психологический настрой при общении. Действительно, когда ты понимаешь, что произносишь звуки и слова именно ТАК, КАК НАДО, это осознание придаёт железную уверенность при разговоре.

Глядя на иммигрантов, имеющих смутное представление о том, ЧТО от них ожидают услышать носители английского языка, понимаешь, что в незнании английской фонетики кроются многие причины неудач в процессе «покорения» Австралии.

Только представьте, насколько более быстрым мог бы быть взлет по карьерной лестнице сотрудника, который производил бы прекрасное впечатление своим произношением, уже после первых месяцев жизни в Австралии!

Скольких ошибок можно было бы избежать, провести успешных встреч, заключить сделок, используя звуки и интонации, которые не вызывают препятствий у слушающего, не вызывают естественного чувства отторжения, когда собеседник пытается произвести первое впечатление.

Достичь более высокого уровня английского произношения и исправить свои фонетические ошибки можно с помощью нашего курса по исправлению русского акцента в Австралии. Помните — инвестиции в себя окупаются с лихвой!

Поделиться

Поделиться в facebook
Поделиться в twitter
Поделиться в vk
Поделиться в odnoklassniki
Поделиться в telegram